|
Meaning
意味 |
Pronunciation
発音 |
アラビア語表記 |
||||
|
Internet |
Internet ムスリム協会 |
イスラーム辞典 -黒田 寿郎 |
English |
日本語 |
English |
|
|
|
|
|
The God. The only one Almighty. He alone is worthy of worship. |
|
Allah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・アドル 正義、公正 29 |
公正な者 アルアドゥル 29 |
アル=アドル 公正な者 29 |
The Just. He wh o is Equitable. |
アル=アドル 公正な者 |
Al-Adl
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・アーヒル 最終の、最後の 74 |
最後の者 アルアーヒル 74 |
アル=アーヒル 最後の者 73 |
The Last. |
アル=アーヒル 最後の者 |
Al-Aakhir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・アフーウ 赦す、罪を赦す 82 |
赦す者 アルアフーウ 82 |
アル=アフッウ 寛大な宥し手 81 |
The Pardoner. He who pardons all who sincerely repents. |
アル=アフゥウ 赦す者 |
Al-Afu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・アリーム 全知の、全てを知る 19 |
全知者 アルアリーム 19 |
アル=アリーム 全智の者 19 |
The Knower of All. He who has full knowledge of all things. |
アル=アリーム 全知者 |
Al-Alim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・アハド 唯一なる、唯一無二の 67 |
アルアハド 唯一無二な者 67 |
|
The One. The only one. |
アル=アハド 唯一、無二な者 |
Al-Ahad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・アウワル 最初の、第一の 73 |
最初の者 アルアゥワル 73 |
アル=アウワル 最初の者 72 |
The First. |
アル=アゥワル 最初の者 |
Al-Awwal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・アズィーズ 強力な、威力並びなき 8 |
威力並びなき者 アルアズィーズ 8 |
アル=アジーズ 稜威並びなき者 8 |
The Mighty & Strong. |
アル=アズィーズ 威力並びなき者 |
Al-Aziz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・アズィーム 偉大な、無限大の、絶大なる 33 |
偉大な者 アルアズィーム 33 |
アル=アズィーム 絶大の者 33 |
The Magnificent. The Most High. He who is Most Splendid. |
アル=アズィーム 偉大な者 |
Al-Azeem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・バディーウ 創る、創造する、創始する 95 |
創始者 アルバディーウ 95 |
アル=バディーウ創始者 95 |
The Incomparable. He who is without model or match, and who
brings into being worlds of amazing wonder. |
アル=バディーウ 創始者 |
Al-Badi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・バーイス 復活させる、復活をつかさどる 49 |
復活を司る者 アルバーイス 49 |
アル=バーイス 復活者 49 |
The Resurrector. He who brings the dead to life, and raises
them from their tombs. |
アル=バーイス 復活を司る者 |
Al-Ba'ith |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・バーキー 残る、存続する、永続する 96 |
残る者 アルバーキー 96 |
アル=バーキー 永続者 96 |
The Everlasting One. Eternal (in the future). |
アル=バーキー 永続する者 |
Al-Baqi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・バーリゥ 創物主、無の状態から創造する者 12 |
アルバーリウ 無からの創造者 12 |
アル=バーリウ 無より創造する者 |
The Maker of Order (Skilled Worker). O Evolver who created all
things so that each whole and its parts are in perfect conformity and
harmony. |
アル=バーリウ 無より創造する者 |
Al-Bari |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・バッル 善である、正しき、恵み厚き 79 |
アルバッル 恵厚き者 79 |
アル=バッル 正しき者 |
Source of all Goodness. He who treats His servants tolerantly, and
whose goodness and kindness are very great indeed. |
アル=バッル 正しき者 |
Al-Barr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・バスィール 全てを見る、全視の 27 |
アルバスィール 全てを見る者 27 |
アル=バスィール 全視者 27 |
The All-Seeing. To those who invoke this Name one hundred
times between the obligatory and customary prayers in Friday congregation,
Allah grants esteem in the eyes of others. |
アル=バスィール 全視者 |
Al-Basir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・バースィト 拡げる、拡張する、発展させる 21 |
アルバースィト 広げる者 21 |
アル=バーシド 発展させる者 21 |
The Reliever (Uncloser). He who releases, letting things expand. |
アル=バースィト 広げる者 |
Al-Basit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・バーティン 隠れている、内に隠れている 76 |
アルバーティヌ 隠れている者 76 |
アル=バーティル隠れたる者 75 |
The Hidden One. He who is hidden, concealed. |
アル=バーティン 隠れている者 |
Al-Batin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アッ・ダーッル 害を与える、損害を与える 91 |
アッダール 害を与える者 91 |
アッ=ダーッル 窮乏させる者 91 |
The Distresser The Creator of the Harmful. He who creates
things that cause pain and injury. |
アッ=ダーッル 害を与える者 |
Al-Dhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ファッターフ 開示する、裁決する 18 |
アルファッターフ 裁決者 18 |
アル=ファッターフ 救い手 18 |
The Opener. He who opens the solution to all problems and makes
things easy. |
アル=ファッターフ 開く者 |
Al-Fattah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ガッファール 赦す 14 |
アルガッファール 赦す者 14 |
アル=ガッファール 有恕者 14 |
The Forgiving. He who is always ready to forgive. |
アル=ガッファール 赦す者 |
Al-Ghaffar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ガフール 罪を赦す、多く赦す 34 |
アルガフール 赦す者 34 |
アル=ガフール 宥し多き者 34 |
The Forgiver and Hides Faults. |
アル=ガフール 赦す者 |
Al-Ghafur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ガニー 豊かな、富める 88 |
アルガニーユ 富んでいる者 88 |
アル=ガニーユ 富める者 87 |
The Rich one. He who is infinitely rich and completely
Independent. |
アル=ガニーユ 富める者 |
Al-Ghani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ハーディー 導く 94 |
アルハーディー 導く者 94 |
アル=ハーディー正しい案内人 94 |
The Guide. He who provides guidance. |
アル=ハーディー 導く者 |
Al-Hadi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ハフィーズ 保持する、護る 38 |
アルハフィーズ 保持者 38 |
アル=ハフィーズ保持者 38 |
The Preserver. He who guards all creatures in every detail. |
アル=ハフィーズ 保持者 |
Al-Hafiz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ハイユ 生きる、永遠で無限の生命を持つ 62 |
アルハイユ 生ける者 62 |
アル=ハイユ 生ける者 62 |
The Ever Living One. The living who knows all things and whose
strength is sufficient for everything. |
アル=ハィユ 生ける者 |
Al-Haiy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ハキーム 賢い、叡智ある 46 |
アルハキーム 英知ある者 46 |
アル=ハキーム 英知並びなき者 46 |
The Perfectly Wise. He whose every command and action is pure
wisdom. |
アル=ハキーム 英知ある者 |
Al-Hakim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ハカム 裁定する、正しく裁くもの 28 |
アルハカム 正しく裁く者 28 |
アル=ハカム 正しい裁き手 28 |
The Judge. He who judges and makes right prevails. |
アル=ハカム 正しく裁く者 |
Al-Hakam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・アリー 高き、至高の 36 |
アルアリーユ 至高なる者 36 |
アル=アリーユ 至高の者 36 |
The Highest. The Exalted. |
アル=アリーユ 至高なる者 |
Al-'Ali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ハリーム 優しい、よく耐える、寛大な 32 |
アルハリーム 寛大な者 32 |
アル=ハリーム よく耐える者 32 |
The Forbearing. He who is Most Clement. |
アル=ハリーム 寛容な者 |
Al-Halim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ハミード 称賛される 56 |
アルハミード 賞讃される者 56 |
アル=ハミード 賞讃に価する者 56 |
The Praisedworthy. All praise belongs to Him, and who alone do
the tongues of all creation laud. |
アル=ハミード 賞賛される者 |
Al-Hamid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ハック 真理 51 |
アルハック 真理 51 |
アル=ハック 真理 51 |
The Truth. He who’s being endures unchangingly. |
アル=ハック 真理なる者 |
Al-Haqq |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ハスィーブ 正しく計算する、決算する 40 |
アルハスィーブ 正しく計算する者 40 |
アル=ハシーブ 正しい計算者 40 |
The Accounter. He who knows every details. |
アル=ハスィーブ 正しく計算する者 |
Al-Hasib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ジャッバール 制圧する、強制する 9 |
アルジャッバール 強制する者 9 |
アル=ジャッバール 断固強制する者 9 |
The Compelling. He who repairs all broken thing, and
completes that which is incomplete. |
アル=ジャッバール 強制者 |
Al-Jabbar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ジャリール 栄光ある、栄光の主たる、威力ある 41 |
アルジャリール 威力ある者 41 |
アル=ジャリール 稜威者 41 |
The Glorious. He who is Lord of Majesty and Grandeur. |
アル=ジャリール 威厳ある者 |
Al-Jaleel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ジャーミウ 統合する、集める、召集する 87 |
アルジャーミウ 召集する者 87 |
アル=ジャーミウ 集め給う方 86 |
The Gatherer. He who brings together what He wills, when
He wills, where He wills. |
アル=ジャーミウ 招集する者 |
Al-Jaame |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・カビール 大きな、至大なる、偉大なる 37 |
アルカビール 偉大な者 37 |
アル=カビール 偉大なる者 37 |
The Greatest. He who supremely great. |
アル=カビール 偉大な者 |
Al-Kabir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・カリーム 寛大なる 42 |
アルカリーム 寛大なる者 42 |
アル=カリーム 寛大な者 42 |
The Generous. He whose generosity is most abundant. |
アル=カリーム 寛大な者 |
Al-Karim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ハビール 全てを知る、知悉の、通暁する、知らせる 31 |
アルハビール 知らせる者 31 |
アル=ハビール 通暁する者 31 |
The All Aware. He who has the knowledge of inner & most
secret aspects of all things. |
アル=ハビール 通暁する者 |
Al-Khabir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ハーフィド 下げる、低める 22 |
アルハーフィド 低める者 22 |
アル=ハーフィド 低める者 22 |
The Abaser. He who brings down, diminishes. |
アル=ハフィード 低める者 |
Al-Khafid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ハーリク 創造者 11 |
アルハーリク 創造者 11 |
アル=ハーリク 創造者 11 |
The Creator. He who brings from non-being into being, creating all
things in such a way that He determines their existence and the conditions
and events they are to experience. |
アル=ハーリク 創造者 |
Al-Khaliq |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アッ・ラティーフ 優しい、心優しき 30 |
アルラティーフ 優しき者 30 |
アル=ラティーフ 心優しき者 30 |
The Subtle One. He who knows the minutest subtleties of all
things. |
アル=ラティーフ 優しき者 |
Al-Latif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・マジード 荘厳なる、栄誉ある 48 |
アルマジード 栄誉ある者 48 |
アル=マジード 栄誉ある者 48 |
The Majestic One. He whose glory is most great and most high. |
アル=マジード 栄誉ある者 |
Al-Majid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・マジード 栄光ある、高貴なる 65 |
アルマージド 栄光ある者 65 |
アル=マージド 栄光ある者 65 |
The Glorious. He, whose dignity and glory are most great,
and whose generosity and munificence are bountiful. |
アル=マージド 栄光ある者 |
Al-Ma'jid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・マリク 王、王者 3 |
アルマリク 王者 3 |
アル=マリク 至大の王者 3 |
The Absolute Ruler. The Ruler of the entire universe (King of
Kings). |
アル=マリク 王者 |
Al-Malik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
マーリク・ル・ムルキ 大権を所有する者、王権をもつ 84 |
マーリクルムルキ 王権の所有者 84 |
マーリク=ル=ムルク 王権の保持者 83 |
The Owner of All. The King of the Kingdom. |
マーリク=ル=ムルキ 王権の所有者 |
Malik-ul-Mulk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・マーニウ 禁じる、禁止者 90 |
アルマーニウ 禁じる者 90 |
アル=マー二ウ 禁ずる者 90 |
The Preventer of Harm. The Withholder. |
アル=マーニウ 禁じる者 |
Al-Mani' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ムウミン 信仰を守る、信仰を与える 6 |
アルムウミヌ 信仰を守る者 6 |
アル=ムウミン 信仰の守り手 6 |
The Inspirer of Faith. He who awakes the light of faith in our
hearts. |
アル=ムウミン 信仰の守り手 |
Al-Momin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・マティーン 強固な 54 |
アルマティーン 強固なる者 54 |
アル=マティーン 強固なる者 54 |
The Firm. He who is very steadfast. |
アル=マティーン 強固なる者 |
Al-Mateen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ムフイー 生を与える、生きるものにする 60 |
アルムフイー 生を授ける者 60 |
アル=ムフィー 生を与える者 60 |
The Giver of Life. He who confers life, gives vitality,
revives. |
アル=ムフイー 生を授ける者 |
Al-Muhyi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ムアッヒル 遅延する、(罪への罰を)遅らせる、延期する 72 |
アルムアッヒル 延期させる者 72 |
アル=ムアッヒル 遅延させる者 71 |
The Delayer. He who sets back or delays whatever He wills. |
アル=ムアッヒル 遅延させる者 |
Al-Mu'akhkhir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ムブディウ 創始する、開始させる、始める 58 |
アルムブディウ 始める者 58 |
アル=ムブディウ 創造者 58 |
The Originator. He who creates all creatures initially
without matter or model. |
アル=ムブディウ 始める者 |
Al-Mubdi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ムグニー 豊かさを与える、富を与える、富ませる 89 |
アルムグニーユ 富ませる者 89 |
アル=ムグニー 富ませる者 88 |
The Enricher. The Sufficer. |
アル=ムグニー 富ませる者 |
Al-Mughni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ムハイミン 保護する、守護する 7 |
アルムハイミヌ 守護者 7 |
アル=ムハイミン 守護者 7 |
The Guardian. He who watches over and protects all things.
(Helper in Peril) |
アル=ムハイミン 守護者 |
Al-Muhaymin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ムフスィー 計量する、通暁する 57 |
アルムフスィー 正しい計算者 57 |
アル=ムフスィー 正しい計算者 57 |
The Appraiser. He who knows the number of every single
thing in existence, even to infinity. |
アル=ムフスィー 正しい計算者 |
Al-Muhsi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ムイード 再生させる、死者に生を戻す 59 |
アルムイード 再生者 59 |
アル=ムイード 再生者 59 |
The Restorer. He who recreates His creatures after He has
annihilated them. |
アル=ムイード 再生者 |
Al-Mu'id |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ムイッズ 強くする、強化する、栄誉を与える 24 |
アルムイッズ 名誉を与える者 24 |
アル=ムイッズ 名誉を与える者 24 |
The Bestower of Honors. He who confers honor and dignity. |
アル=ムイッズ 栄誉を与える者 |
Al-Mu'izz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ムジーブ 応える、応答する 44 |
アルムジーブ 応える者 44 |
アル=ムジーブ 応答する者 44 |
The Responder to Prayer. He who grants the wishes who appeals to him. |
アル=ムジーブ 応える者 |
Al-Mujib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ムキート 糧を与える 39 |
アルムキート 糧を授ける者 39 |
アル=ムキート 糧を与える者 39 |
The Nourisher. He who gives every creature it's sustenance. |
アル=ムキート 力を与える者 |
Al-Muqit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ムカッディム 優先させる、順序を先にする、前にする、前進させる 71 |
アルムカッディム 前進させる者 71 |
アル=ムカッディム 前進させる者 70 |
The Expediter. He who brings forward whatever He wills
(Forewarner). |
アル=ムカッディム 前進させる者 |
Al-Muqaddim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ムクスィト 公正なる、公平なる 86 |
アルムクスィト 公平なる者 86 |
アル=ムクシト 公平な者 85 |
The Equitable One. He who does everything with proper balance
and harmony. |
アル=ムクスィト 公平なる者 |
Al-Muqsit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ムクタディル 全てを行う力をもつ、権能をもつ、権威ある、威力ある 70 |
アルムクタディル 威力ある者 70 |
アル=ムクタディル 勢威ある者 69 |
The Creator of All Power. He who disposes at His will even of the
strongest and mightiest of His creatures. |
アル=ムクタディル 威力ある者 |
Al-Muqtadir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ムミート 死を与える、死なせる 61 |
アルムミート 死を授ける者 61 |
アル=ムミート 死を授ける者 61 |
The Taker of Life. He who creates the death of a living
creature. |
アル=ムミート 死を授ける者 |
Al-Mumit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ムンタキム 復讐する、アッラーを認めないものにその報いを与える 81 |
アルムンタキム 復讐者 81 |
アル=ムンタキム 復讐者 80 |
The Avenger. He who justly inflicts upon wrongdoers the punishment
they deserve. |
アル=ムンタキム 復讐者 |
Al-Muntaqim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ムサッウィル 造形する、形を与える 13 |
アルムサウウィル 形を与える者 13 |
アル=ムサッウィル 形の授与者 13 |
The Shaper of Beauty. He who designs all things, giving each its
particular form and character (Sculptor). |
アル=ムサゥウィル 形を与える者 |
Al-Musawwir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ムタアーリー 高い、至高の、他のものから超越した 78 |
アルムタアーリー 至高なる者 78 |
アル=ムタアーリー 至高の者 77 |
The Supreme One. He is exalted in every respect, far beyond
anything the mind could possibly attribute to His creatures. |
アル=ムタアーリー 至高なる者 |
Al-Muta'ali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ムタカッビル 偉大な、至大なる、尊い 10 |
アルムタカッビル 尊い者 10 |
アル=ムタカッビル 至大の者 10 |
The Majestic. He who demonstrates His greatness in all
things and in all ways. |
アル=ムタカッビル 尊大なる者 |
Al-Mutakabbir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アル・ムズィッル 低減させる、卑しめる 25 |
アルムズィッル 卑しめる者 25 |
アル=ムズィッル 卑しめる者 25 |
The Humiliator. He who degrades and abases. |
アル=ムズィッル 卑しめる者 |
Al-Mudhill |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アン・ナーフィウ 益を与える、利益をもたらす 92 |
アンナーフィウ 益を与える者 92 |
アル=ナーフィウ 利益者 92 |
The Creator of Good. He who creates things that yields advantages
and benefit. |
アン=ナーフィウ 益を与える者 |
An-Nafi |
|
|
|
|
|
|
| ||